-
1 вставка из шпона
вставка из шпона
Кусок здорового шпона различной формы и размеров, вставленный на место удаленного дефектного участка.
[ ГОСТ 15812-87]Тематики
EN
FR
34. Вставка из шпона
E. Insert
F Flipot
Кусок здорового шпона различной формы и размеров, вставленный на место удаленного дефектного участка
Источник: ГОСТ 15812-87: Древесина клееная слоистая. Термины и определения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > вставка из шпона
-
2 вставка из шпона
вставка из шпона
Кусок здорового шпона различной формы и размеров, вставленный на место удаленного дефектного участка.
[ ГОСТ 15812-87]Тематики
EN
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > вставка из шпона
-
3 Вставка из шпона
nwood. Flipot -
4 вставка из шпона
Русско-английский словарь по деревообрабатывающей промышленности > вставка из шпона
-
5 вставка
1) General subject: box, chemisette, dickey, dicky, embedding, embedment, gusset (в платье и т. п.), implantation, insert, insertion (в рукописи, в корректуре), inset (в платье и т. п.), interpolation, interposing, piece, plastron, run in, set in, set-in, setting in, vest, vest (на женском платье), vestee (на женском платье), waistcoat (в женском платье), plug-in2) Computers: paste3) Biology: indel (в последовательности ДНК)4) Aviation: linear5) Naval: clamping piece, goring cloth6) Obsolete: imp7) Engineering: block fitting (книжного блока в переплётную крышку), conducting element (предохранителя), cue, fuse element (предохранителя), fusible element (предохранителя), fusion, nib (составной волоки), plug, remark, stuffing8) Bookish: interadditive9) History: partlet10) Construction: filling piece, packing block11) Railway term: patch (провода при обрыве)12) Law: interpolation (в готовый документ)13) Accounting: plug (жаргонное обозначение неизвестной величины в прогнозе)14) Automobile industry: block, fill pickup, fill piece, insertion pickup, pane, insert element (обгонная муфта без внешнего и внутреннего кольца)15) Architecture: panel16) Cinema: drop-in18) Metallurgy: blank, (штамповая) die bush, inserted piece19) Polygraphy: edged-in page, inserted page, pasting-down, pasting-down (книжного блока в переплётную крышку), run-in (в рукопись, печатный текст, особ. без абзаца)20) Telecommunications: cushion21) Textile: chemisette (в платье), inset (в платье), let-in piece, mandrel cradle, puff22) Physics: parenthesizing24) Oil: insertion piece25) Genetics: insertion (мутация, в результате которой вводится одно или несколько избыточных оснований молекулы ДНК или РНК; И. может быть обусловлена перемещением мобильных генетических элементов), interlocation (мутация, в результате которой вводится одно или несколько избыточных оснований молекулы ДНК или РНК; И. может быть обусловлена перемещением мобильных генетических элементов)26) Immunology: insertion segment27) Astronautics: liner28) Mechanics: fitting in29) Sowing: inlay31) Oilfield: insert insertion piece33) Automation: fitting piece34) Cables: short-patch (аварийный кабель)35) Makarov: block (резца), imbedding, incut, inlet (в платье и т.п.), insert (деталь), intercalation, interposition, introduction, plug (выемная часть штепсельного разъёма)36) Security: indraw (в кобуру), patching37) Energy system: Interconnector, Interconnector company -
6 flipot
вставка из шпона
Кусок здорового шпона различной формы и размеров, вставленный на место удаленного дефектного участка.
[ ГОСТ 15812-87]Тематики
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > flipot
-
7 patch
вставка (отрезок шпона для починки листов шпона и фанеры методом вставки в высеченное дефектное место); см. также insertдвумерный ( плоскостной) микрополосковый излучательАнгло-русский словарь промышленной и научной лексики > patch
-
8 insert
- твёрдосплавная пластинка
- пуансон пресс-формы
- подключать
- изолятор
- деталь закладная
- вставлять
- вставка символа
- вставка из шпона
- вставка (записываемой информации)
- вставка (в процессе редактирования текста)
- вставка
- вкладыш
- вкладка
вкладыш
Закладной элемент составных конструкций различного назначения, выполняющий сопрягающие, теплоизолирующие или иные функции
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
вставка
Функция или режим, который позволяет пользователю вводить дополнительный текст в существующий текст. При этом текст автоматически перегруппировывается для размещения вводимого дополнения.
[ ГОСТ Р ИСО/МЭК 2382-23-2004]Тематики
Обобщающие термины
EN
вставка (записываемой информации)
Монтаж фонограммы, видеограммы или видеофонограммы, при котором новый фрагмент включают между смежными ранее записанными фрагментами.
[ ГОСТ 13699-91]Тематики
EN
вставка из шпона
Кусок здорового шпона различной формы и размеров, вставленный на место удаленного дефектного участка.
[ ГОСТ 15812-87]Тематики
EN
FR
вставка символа
Сигнал, посылаемый с клавиатуры при нажатии специальной клавиши Ins. Используется для переключения между двумя режимами ввода символов: «ввод с раздвижкой строки» и «ввод с перебивкой ранее набранных символов». Английские названия этих режимов – Insert и Overtype. Посылаемый сигнал кодируется расширенным ASCII-кодом, информационный байт которого содержит код 62.
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
вставлять
—
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]
вставлять
помещать
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
Синонимы
EN
деталь закладная
Деталь, заделываемая в тело бетонного или железобетонного конструктивного элемента
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
изолятор
Изделие, служащее для электрической изоляции и механического крепления частей электрических устройств, находящихся под разными потенциалами
[ ГОСТ 21962-76]
изолятор
Электротехническое устройство, предназначенное для электрической изоляции и механического крепления электроустановок или их отдельных частей, находящихся под разными электрическими потенциалами.
[ ГОСТ 27744-88]
изолятор
Изоляторы предназначены для создания электрической изоляции между контактами и между контактами и металлическим корпусом в заданных условиях работы. Изоляторы служат также для закрепления и фиксации контактов и передачи механических сил контактам при сочленении и расчленении вилок и розеток соединителей.
В цилиндрических соединителях для крепления изоляторов в корпусе применяют пружинные кольца, в прямоугольных соединителях - винтовые зажимы.
[В. Ф. Лярский, О. Б. Мурадян. Электрические соединители. Справочник. Радио и связь, 1988]
изолятор (электрического соединителя)
Часть соединителя, удерживающая контакт-детали в требуемом положении и обеспечивающая их электрическую изоляцию друг от друга и от корпуса
[Интент]EN
connector insert
insulating element designed to support and position contacts in a connector housing
[IEV number 581-27-11]
insulator
device intended for electrical insulation and mechanical fixing of equipment or conductors which are subject to electric potential differences
[IEV number 471-01-10]
insulator
device designed to support and insulate a conductive element
[IEV number 151-15-39]FR
isolant d’un connecteur
elément isolant conçu pour tenir et positionner les contacts dans le boîtier du connecteur
[IEV number 581-27-11]
isolateur
dispositif destiné à isoler électriquement et à maintenir mécaniquement un matériel ou des conducteurs soumis à des potentiels électriques différents
[IEV number 471-01-10]
isolateur, m
dispositif destiné à maintenir et à isoler un élément conducteur
[IEV number 151-15-39]Тематики
- высоковольтный аппарат, оборудование...
- соединитель электрический (разъем)
Классификация
>>>EN
DE
- Isolator
- Steckverbindereinsatz, m
FR
- isolant d’un connecteur
- isolateur
подключать
вводить
устанавливать
—
[[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=23]]Тематики
Синонимы
EN
пуансон пресс-формы
Ндп. вкладыш
вставка
знак
стаканчик
шашка
Формообразующая деталь пресс-формы для оформления поверхности верхней части изделия.
[ ГОСТ 23165-78]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- пресс-формы для резинотехн. изделий
Обобщающие термины
EN
DE
FR
твёрдосплавная пластинка
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
34. Вставка из шпона
E. Insert
F Flipot
Кусок здорового шпона различной формы и размеров, вставленный на место удаленного дефектного участка
Источник: ГОСТ 15812-87: Древесина клееная слоистая. Термины и определения оригинал документа
3.5 вставка (insert): Деталь, которая может быть установлена между двумя съемными деталями для обеспечения требуемого расстояния (стандартизированного или нет) между осями трубопроводов.
____________
*См. ИСО 5855
Рисунок 1 - Моноблочная колодка
_________
*См. ИСО 5855
Рисунок 2 - Модульная колодка
Рисунок 3 - Многоручьевая колодка с промежуточным крепежным отверстием
Источник: ГОСТ Р ИСО 7661-2010: Колодки многоручьевые для крепления трубопроводов. Технические требования и методы испытаний оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > insert
-
9 insert
(опер.) вставить1. вставной резец; вставной нож; режущая пластина ( для механического крепления в инструментах)2. секция ( сборной протяжки)вставка (отрезок шпона для починки листов шпона и фанеры методом вставки в высоченное дефектное место); см. также plugвставка (чужеродная последовательность ДНК, встроенная в векторную молекулу)облицовка ( кумулятивного заряда); инертная вставка в заряд ВВрекламный вкладыш, вклейка ( в печатное издание или упаковку товара)Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > insert
-
10 Flipot
сущ.дер. Вставка из шпона -
11 insert
['ɪnsɜːt]1) Общая лексика: вкладка, вкладывать, вкладыш, вклейка, внести дополнения, вносить исправления (в рукопись), вписать, вписывать, вставить, вставка, вставлять (чем-либо), втулка, нанести, наносить (на карту), поместить, помещать (в газете), поместить (статью, объявление - в газете и т.п.), вносить, указывать3) Американизм: вкладка (особ. в газете, журнале)4) Военный термин: ввод данных, вдвигать, выброска десанта, высадка десанта, десантирование, десантировать, приложение (к документу)5) Техника: включать, врезка (при монтаже фильма), вставная режущая пластина, вставной, закладная деталь, запрессованная деталь, запрессовывать деталь, подставлять (в уравнение), прокладка, режущая пластина (вставная), устанавливать (компоненты)6) Химия: арматура7) Строительство: указательный знак, вделанный в дорожное покрытие, закладная деталь (в бетоне), вклеенная вставка (при ремонте деревянных изделий)9) Железнодорожный термин: плавкая вставка, распорка, тормозная колодка10) Экономика: рекламный вкладыш11) Автомобильный термин: усилительная ленточка в борте покрышки12) Горное дело: армировка (буровых коронок и зубков), кондуктор (цементационной скважины)13) Дипломатический термин: вносить (пункт, предложение в документ и т.п.)14) Кино: монтажная перебивка15) Лесоводство: вставлять заплату из шпона, заплата, стяжка, заделка отверстий (от выпавших сучков и других дефектов)16) Металлургия: сменная часть, сменный элемент, стакан17) Полиграфия: вкладной лист, вкладыш в газете, вкладыш в журнале, дополнительный материал, вставляемый в текст, врезка (при монтаже)18) Текстиль: втачивать, монтировать (компоненты), вкладыш (подшипника)19) Хирургия: врастать20) Электроника: включить, монтировать21) Вычислительная техника: включать в сеть, корректурный знак места вставки, подставлять в уравнение22) Нефть: запрессовывать, спускать (трубы в скважину), твердосплавная пластинка (в буровом породоразрушающем инструменте)23) Иммунология: ДНК-вставка, инсерционный сегмент24) Космонавтика: ввести25) Картография: карта-врезка, наклеивать подписи, вставлять (строку, знак)27) Парфюмерия: сопло (активатора или распылителя)28) Сварка: съёмный наконечник электрода29) Реклама: вставка в текст, корректурный знак, обозначающий место вставки30) Деловая лексика: дополнение, приложение, указать, включить ( в документ)31) Полимеры: помещать внутрь, усилительная ленточка (в борте шины)32) Автоматика: (вставная) режущая пластина, вставка штампа, вставной резец, закладывать, подача на зуб, (вставная) секция (протяжки)34) Робототехника: запрессовывать (деталь)35) Химическое оружие: (safety) заглушка (= глухой фланец)36) Генная инженерия: вставка ДНК (сегмент ДНК, встроенный в клонирующий вектор)37) Макаров: ввод, вкладыш ( формующего отверстия) матрицы, вставление, помещение, вставка (деталь), подставлять (напр. в уравнение), включать (напр. в цепь), вставлять (одно в другое), вставная секция (протяжки)38) Молочное производство: инсерт39) SAP.тех. сшиватель40) Подводное плавание: вклеивать41) Газовые турбины: вкладка (в полую охлаждаемую лопатку), накладка, пластинка (на лопатке) -
12 plugging
['plʌgɪŋ]1) Общая лексика: введение тампона, забивание, заколачивание, закрытие скважины, реклама по радио, тампон, тампонация, трамбование (скважин)2) Геология: трамбование скважины3) Морской термин: затыкание отверстия, затыкающий отверстие4) Разговорное выражение: объявления или реклама по радио (в середине передачи)5) Техника: грубая очистка поверхности отливки, заделка, закупорка, засор (ение), застёжка на кнопки-пуговицы, затыкание пробкой, накрывание изложницы, пробкование (бочек), раскатка трубы на оправке, тампонирование, торможение двигателем, торможение противотоком (электродвигателя), уплотнение, закупоривание (засорение), тампонаж (скважины), раскатка (трубы на оправке), раскатывание (трубы на оправке)6) Химия: закупоривающий7) Строительство: образование пробки, установка монтажных дюбелей (в стенах), заделка течей, установка монтажных пробок (в стенах)8) Железнодорожный термин: торможение посредством генераторного режима (тяговых двигателей)9) Горное дело: заделка трещин, закупоривание (трубопровода, проницаемых пластов), закупорка (породы вокруг нефтяной скважины), постановка пробки10) Лесоводство: зависание (в варочном котле), заделка (пробкой), вставка (шпона)11) Металлургия: включающий, включающийся, включение, грубая очистка поверхностей отливки, накрывание (изложницы)12) Полиграфия: пятна (остатки светочувствительного раствора, высохшего проявителя и т. п. на форме)13) Телекоммуникации: подсоединение14) Текстиль: прикрепление пуговиц15) Электроника: соединение16) Нефть: алмазное бескерновое бурение, закупоривание (трещин и пор породы в скважине), засорение (пор пласта), материалы, применяемые для тампонажа, трамбование (скважины), установка пробки17) Космонавтика: подключение18) Бурение: торможение противовключением (противотоком), трамбование скважин19) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: установка цементной пробки (цементного моста), цементного моста20) Нефтегазовая техника закупорка трещин в породе, засорение пор пласта21) Полимеры: забивка22) Оружейное производство: калибровка (пуансоном) дульца гильзы23) Сахалин Р: установка цементного моста, закупорка (пор пласта, трещин пласта)24) Макаров: "забивание" растрового изображения, заглушение, заделка отверстия, соединение частей разъёма, электрическое торможение противотоком, пятна (остатки светочувствительного раствора, высохшего проявителя и т.п. на форме), закупорка (скважины), тампонирование (скважины)26) Нефть и газ: поперечная резка керна27) Алюминиевая промышленность: (of pipes) забивание (труб), (of pipes) забивка (труб)28) Электротехника: торможение (электродвигателя) противовключением, торможение ( электродвигателя) противотоком -
13 интерлиньяж
интерлиньяж
межстрочный пробел
Пробел между нижней и верхней линиями смежных строк.
[ ГОСТ Р 7.0.3-2006]
интерлиньяж
Вставка большего расстояния между строками текста. Термин образован от английского "lead" (шпон), т.к. в те времена, когда гранки делали вручную, для увеличения расстояния между строками литер вставляли кусочки шпона.
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
- издания, основные виды и элементы
- информационные технологии в целом
Обобщающие термины
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > интерлиньяж
-
14 leading
ведущий
руководящий
передовой
—
[[Англо-русский словарь сокращений транспортно-экспедиторских и коммерческих терминов и выражений ФИАТА]]Тематики
Синонимы
EN
двигательный
ходовой
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
интерлиньяж
межстрочный пробел
Пробел между нижней и верхней линиями смежных строк.
[ ГОСТ Р 7.0.3-2006]
интерлиньяж
Вставка большего расстояния между строками текста. Термин образован от английского "lead" (шпон), т.к. в те времена, когда гранки делали вручную, для увеличения расстояния между строками литер вставляли кусочки шпона.
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
- издания, основные виды и элементы
- информационные технологии в целом
Обобщающие термины
Синонимы
EN
опережающий
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > leading
См. также в других словарях:
вставка из шпона — Кусок здорового шпона различной формы и размеров, вставленный на место удаленного дефектного участка. [ГОСТ 15812 87] Тематики древесина клееная слоистая EN insert FR flipot … Справочник технического переводчика
Вставка из шпона — – кусок здорового шпона различной формы и размеров, вставленный на место удаленного дефектного участка. [ГОСТ 15812 87] Рубрика термина: Шпон Рубрики энциклопедии: Абразивное оборудование, Абразивы, Автодороги, Автотехника … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Вставка из шпона — 34. Вставка из шпона E. Insert F Flipot Кусок здорового шпона различной формы и размеров, вставленный на место удаленного дефектного участка Источник: ГОСТ 15812 87: Древесина клееная слоистая. Термины и определения оригинал документа … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
вставка — 23.04.10 вставка [insert]: Функция или режим, который позволяет пользователю вводить дополнительный текст в существующий текст. При этом текст автоматически перегруппировывается для размещения вводимого дополнения. Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 2382… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ 15812-87: Древесина клееная слоистая. Термины и определения — Терминология ГОСТ 15812 87: Древесина клееная слоистая. Термины и определения оригинал документа: Contreplaque a fil en long, contreplaque en long 53 Определения термина из разных документов: Contreplaque a fil en long, contreplaque en long… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Шпон — – тонкий лист древесины. [ГОСТ 15812 87] Рубрика термина: Шпон Термины рубрики: Шпон Безленточное ребросклеивание шпона Вставка из шпона Длина шпона (слоистой клееной древесины) … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
фанерование — Рис. 1. Стяжка трещины на кромке шпона. Рис. 1. Стяжка трещины на кромке шпона: а до стяжки; б после стяжки и закрепления полоской бумаги; 1 лист шпона; 2 полоска бумаги. фанерование облицовка лущёным или строганым шпоном деталей столярных… … Энциклопедия «Жилище»
интерлиньяж — межстрочный пробел Пробел между нижней и верхней линиями смежных строк. [ГОСТ Р 7.0.3 2006] интерлиньяж Вставка большего расстояния между строками текста. Термин образован от английского "lead" (шпон), т.к. в те времена, когда гранки… … Справочник технического переводчика